LỄ GIỖ HAI BÀ TRƯNG
LỄ GIỖ HAI BÀ TRƯNG
Mồng 6 Tháng 2 Âm Lịch
VĂN TẾ TƯỞNG NIỆM HAI BÀ TRƯNG
Hôm nay, nhân ngày Tưởng Niệm Nhị Vị Trưng Vương,
Chúng con xin Thành Tâm Kính Lạy:
ANH LINH NHỊ VỊ TRƯNG NỮ VƯƠNG
CÙNG CÁC DANH THẦN, DƯƠNG TƯỚNG,
LIỆT NỮ, ANH HÙNG THẾ HỆ NHỊ TRƯNG
HIỂN LINH CHỨNG GIÁM
Đạo Sống ngàn đời còn sáng tỏ,
Muôn Dân vạn thuở tạc công ơn.
Nhị Trưng vì Nước quên thân ngọc,
Một dạ sắt son cùng núi sông.
Đất Nước Trời Nam, kết tụ tinh hoa hiển lộ Anh Thư, ngàn năm vằng vặc gương Liệt Nữ,
Non Sông Hồng Lạc, hun đúc gan vàng lẫy lừng Nhi Nữ, muôn đời sáng chói đức Trưng Vương.
Uy linh còn thắm đượm,
Danh tiếng vẫn ngát hương.
Vượt thời gian, ân đức thấm nhuần đến cành cây ngọn cỏ,
Ngoài vòng định lượng, công ơn ghi tạc cùng sử sách lưu phương.
Nhớ xưa NHỊ VỊ ĐẠI VƯƠNG,
Sinh trưởng chốn nho phong nền nếp, vốn dòng lương tướng,
Chuyên nghề canh cửi nông trang, dáng ngọc thiên hương.
Nhưng không may gặp buổi,
Đất nước lâm cơn quốc nạn,
Đồng bào thảm họa tai ương.
Phường xâm lược chủ trương hưng Hán diệt Di, ưa đồng ghét dị,
Giặc Bắc phương bày nhiều quỷ kế mưu sâu, thủ đoạn khôn lường.
Khát máu tanh lòng, túi tham không đáy, chúng vơ vét sạch sành sơn trạch,
Lòng lang dạ sói, mạnh được yếu thua, giặc san bằng lãnh thổ biên cương.
Bắt cống nạp sừng tê đá quý,
Bày dâng hiến trai ngọc đinh hương.
Hãm hại nhân tài anh kiệt,
Dập vùi ân đức hiền lương.
Tàn mạt đến côn trùng cây cỏ,
Đảo lộn cả luân lý cương thường.
Căm giặc nước, sôi gan tím mật,
Hận thù nhà, lòng quặn đau thương.
Bởi vậy cho nên NHỊ VỊ phải
Liễu yếu đào tơ ra oai tỳ hổ, giục toàn dân giải thù cho Nước,
Khăn tang mài kiếm tỏ dạ kiên trinh, Chị cùng Em rửa hận cho chồng.
Chiêng trống vang rền, giục giã quân dân tướng sĩ quyết vùng lên trừ bạo,
Tuốt gươm vung dáo, quản bao máu lửa hiểm nguy thề tận diệt bạo cường.
Nhi Nữ mà yên cương rong ruổi, tỏ lộ gan vàng dạ sắt,
Anh Thư song gươm dáo xông pha, phô bày chí khí phi thường.
Sáu mươi ngả tiến quân, đánh tan tành giặc Hán,
Trăm nẻo đường vây kín, hãm thái thú họ Tô.
Trời PHONG CHÂU phất phới ngọn cờ tự chủ
Thành MÊ LINH rạng ngời nền bá nghiệp vương.
Ba năm GIAO CHÂU thịnh trị,
Ngàn đời ÂU LẠC lưu phương.
Nào ngờ nước Nam chưa qua vận bể dâu,
Giặc Hán chưa buông tham vọng,
MÃ VIỆN vội vã lên đường.
Móng nền tự chủ còn non yếu,
Khó ngăn bầy lang sói điên cuồng.
Tự cổ kim thịnh suy mấy độ,
Trường đấu tranh thắng bại lẽ thường.
Tận trung với Nước, dòng SÔNG HÁT sóng gào, thương tiếc Anh Thư tuẩn tiết,
Hết dạ thương Dân, đất MÊ LINH rung chuyển, thấm ơn Liệt Nữ TRƯNG VƯƠNG.
Hơn một ngàn năm Ngài hằng linh hiển cứu Dân độ Nước,
Trải muôn vạn đời, toàn dân thành kính hương khói miếu đường.
Cột Đồng MÃ VIỆN tịch mịch, vùi sâu trong cát bụi,
Sóng xanh SÔNG HÁT uy linh, tỏa sáng khắp muôn phương.
Nước biếc non xanh phơi phới ân sâu nghĩa nặng,
Trời cao đất rộng lồng lộng uy đức Anh Hùng.
Chúng Con nay,
Nhân ngày Thánh hóa,
Dâng nén Tâm Hương,
Hướng lòng tưởng niệm.
Ghi tạc Công Ơn
Cúi xin phù trợ
Cho Con Dân thoát đọa đày tan tác
Cho Đất Nước sớm Dân Chủ Phú Cường !
Uống nước nhớ nguồn
Nhân ngày Giỗ Thánh
Chúng con kính cẩn
Dâng tấc lòng thành.
THƯỢNG HƯỞNG
Võ Đại Tôn
(Võ Đại Tôn cúi đầu chấp bút - 26/2/2020)
CÂU ĐỐI
1) Câu đối 1 về Hai Bà Trưng của Võ Đại Tôn:
Đất Nước Trời Nam, kết tụ tinh hoa hiển lộ Anh Thư, ngàn năm vằng vặc gương Liệt Nữ,
Non Sông Hồng Lạc, hun đúc gan vàng lẫy lừng Nhi Nữ, muôn đời sáng chói đức Trưng Vương.
2) Câu đối 2 về Hai Bà Trưng của Võ Đại Tôn:
Tận trung với Nước, dòng SÔNG HÁT sóng gào, thương tiếc Anh Thư tuẩn tiết,
Hết dạ thương Dân, đất MÊ LINH rung chuyển, thấm ơn Liệt Nữ TRƯNG VƯƠNG.
3) Câu đối về Hai Bà Trưng tại Đền thờ Hai Bà:
Phủ trấn thần uy đồng trụ Bắc
Phù an quốc thế thạch bàn Nam
Dịch nghĩa:
Thần uy phủ mờ cột đồng phía Bắc
Quốc thế phù trì bàn thạch trời Nam
4) Câu đối vịnh Hai Bà Trưng của Hoàng Trường Sa:
Đại Đức tài bồi sơn hà Việt
Hùng Danh vĩnh trụ xã tắc Nam
Dịch nghĩa:
Đức Lớn vun bồi non sông Việt
Danh Hùng sống mãi xã tắc Nam
Rạng ngời thanh sử, gương Anh Thư dựng cơ đồ Đại Việt lừng uy.
THƠ
Hai Bà Trưng Dựng Nền Độc Lập - Đại Nam Quốc Sử Diễn Ca |
Nguồn Vườn Thơ
NHẠC
TRƯNG NỮ VƯƠNG
Hỏi Thăm Mã Viện - Thơ Lê Nam |
Hoàng Trường Sa phụ trách
Nhận xét
Đăng nhận xét