TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM - 26
TRANG THƠ NHẠC VĂN
CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 26
Hoàng Trường Sa phụ trách
Ảnh tổng hợp từ Diễn Đàn Trái Chiều JMSS |
CÂU ĐỐI
1) Vế xuất về nói lái:
Xuất: Củ không đứng vì cứng không đủ. (Khuyết danh)
2) Vế xuất về "Bà Bán Cá" của M-16:
Xuất: Vui đời cầm
bút viết chơi, kệ mẹ cá ươn cá ế. (M-16)
Đối 1: Có ngon gặp bà nói chuyện, đéo cha điếm
thúi lộn sòng. (M-16)
Đối 2: Mở miệng "le-vồ" phang đại, cho bà bán cá tức chơi! (*) (HTS)
(*)
"le-vồ" là "vồ lấy le" có "chình độ" cho đời
phục!
3) Vế xuất về cụ “Bin Dê” của
Hoàng Trường Sa:
Xuất: Cụ Bin Dê gặp nàng nào cũng muốn Bê Din(h) (*) (HTS)
(*)
Bin Dê là chiết tự của BIDEN, tên anh BIN, tức cụ Bảy Đờn. “Bê Din(h)” là “anh bê nàng dzề dinh”.
4) Câu đối Tết Giáp Thân 2004 của Lội Ngược:
Tiễn
Dê cụ, đuổi Mùi không Quí, mũi ngửi Mùi Gà toi vì cúm,
Đón Khỉ gió, gặp Gà mắc dịch, Thân mặc Giáp đợi xuân Ất Dậu ! (Lội Ngược)
(Theo Web Ý Kiến)
5) Vế xuất về “Cơm và Phở” của LMTT:
Xuất: Răng muốn trắng lại đen, tóc muốn đen lại trắng (Vương
Trọng)
Đối: Sáng chở cơm ăn phở, tối chở phở ăn cơm (*) (LMTT)
(*) Sáng chở vợ ("cơm") đi ăn phở, tối chở bồ nhí ("phở") đi ăn cơm.
Vế đối này dùng thành vế xuất về "cơm và phở":
Xuất: Sáng chở cơm ăn phở, tối chở phở ăn cơm (LMTT)
Đối: Bò đi ngậm đứng nhai, lon đi nhai đứng ngậm (Việt Nhân)
Truyện cười:
Vợ ra vế xuất chọc quê chồng
Xuất: Sáng chở cơm ăn phở, tối chở phở ăn cơm (LMTT)
Chồng già đối ghẹo lại mụ vợ
Đối: Đêm lớn muốn nhỏ quẹo, ngày lớn quẹo nhỏ muốn * (Việt Nhân)
(*) Trên lớn bảo, dưới nhỏ không nghe
6)
Vế đối về khe “Bò Đái” của Hoàng Trường Sa:
Vế
Xuất: Bò đái Bò Đái, bà đó chọc bò bò đá (HTS)
Vế đối: Đập đá Đập Đá, qua Mỹ đồng quy quy Mã (*) (HTS)
(*)
Dân làm nghề đập đá ở vùng Đập Đá, Bình Định, kéo nhau vượt biên qua Mỹ hội tụ
bên nớ.
7) Vế xuất về "trắng đen" của Vương Trọng:
Xuất:
Răng muốn trắng lại đen, tóc muốn đen lại trắng (Vương Trọng)
Đối
1: Xưa nhiều sỹ hiếm sỉ, nay nhiều sỉ hiếm sỹ ! (Việt Nhân)
Đối 2: Xưa học giả bằng thiệt, nay học thiệt bằng giả ! (Việt Nhân)
Đối
3: Dưa vỏ xanh trong đỏ, táo vỏ đỏ trong xanh (Việt Nhân)
Đối 4: Phở vợ chê bồ khen, cơm vợ khen bồ chê (Việt Nhân)
Đối 5: Lon Hồ mê Chu chán, chim Hồ chán Chu mê * (Việt Nhân)
Đối
6: Nhập muốn nhanh lại chậm, xuất muốn chậm lại nhanh.
(Hai Saigon)
Đối
7: Cộng thấy mạnh mà yếu, Quốc thấy yếu mà mạnh (**) (HTS)
Đối
8: Cộng thù dân thân Tàu, Quốc thù Tàu thân dân (Việt Nhân)
Đối 9: Cộng giết dân sợ Tàu, Quốc giết Tàu sợ dân (Việt Nhân)
Đối 10: Cộng cướp dân cúng Tàu, Quốc cướp Tàu cúng dân (Việt Nhân)
(*) Chu ân Lai là dân bê đê
(**) Cộng: Việt cộng; Quốc: Quốc gia VNCH
8) Hơn 40 vế đối của Nina và 2N:
a) Vế xuất: Cụ ngông đi theo Cộng ngu! (HTS)
Đối 1: Con ngốc khen trái Cốc ngon.
Đối
2: Sầu Đâu
trái chiến đầy Sâu.
Đối
3: Đồng sâu
lạnh lẻo sầu đông.
Đối
4: Dầu Sến
phủ bóng Dền Sấu.
Đối
5: Rồng Cua
đùa giỡn Rùa Công.
Đối
6: Cóc Sáo
cà khịa Cáo Sóc.
Đối
7: Cu Cồng
bắt chước Công Cù.
Đối
8: Mò Cu
đụng phải mu Cò.
Đối
9: Phóng trụ
mù mắt phú Trọng.
Đối
10: Trọng lồ/loàn
lộng kiếng lộ/loạn tròng.
Đối
11: Lò tôn
tôn lề lòn to …
b) Vế xuất: Răng muốn trắng lại đen, tóc muốn đen lại trắng (Vương Trọng)
Đối 1: Đế vi hành biệt kinh, Hậu vi
kinh biệt hành.
Đối 2: Tóc mất tiêu còn muối , răng bán muối đời
tiêu?!
Đối 3: Bắc kỳ quê đéo chịu, Nam kỳ chịu đéo quê!
Đối 4: Chị buôn hương bán phấn, em buôn phấn bán
hương!
Đối 5: Lão bả
chó thuốc chuột, Hồ mặt chuột lòng chó.
Đối 6: Rắn
không râu có nọc, Rồng không nọc có râu.
Đối 7: Gái
chưng vàng mỏ đỏ, gà chưn đỏ mỏ vàng.
Đối 8: Trọc
buông kinh hành kệ, Nữ buông kệ hành kinh.
Đối 9: Mỹ kỳ
xanh kỳ trắng, Kỳ thị trắng thị xanh!
Đối 10: Trump.
an dân bảo quốc, Ô. mại quốc buôn dân
Đối 11: Bán
tưởng lời thời lỗ, buôn tưởng lỗ thời lời!
Đối 12: Thế
xuân thu chiến quốc, thời chiến quốc xuân thu!
Đối 13: Việt
da vàng máu đỏ, Cộng bảng đỏ sao dzàng.
Đối 14: Vịt kỳ chân đỏ mỏ vàng, Vịt cục chân vàng mỏ đỏ.
Đối 15: Vịt tàu vỏ đỏ ruột vàng, Vịt nô vỏ vàng ruột đỏ
c) Vế xuất: Người có lông mép thường có mông lép. (Khuyết danh)
Đối 1: Nàng mừng Lạy chàng gặp thằng Chạy làng!
Đối 2: Nấm hô Qua Mỹ ngôn liền Ma Quỷ!
Đối 3: Trọc/Sư đem Cái mỏ dấu vào Mái cỏ!
Đối 4: Gã săn Sóc Cò gặp toàn Cóc Sò
Đối 5: Nấm mò Qua Mỹ thất thanh/phát ngôn Ma Quỷ!
Đối 6: Cụ vừa Vật mụ gặp cụ Mật vụ!
d) Vế xuất: Bò đái Bò Đái, bà đó chọc bò bò đá (*) (HTS)
Đối 1: Xẻo
Lá Xẻo Lá, xẻo lá dùi lổ xỏ lá.
Đối 2:
Xẻo Lá Xẻo Lá, Xẻo Lá thù bọn Xỏ lá.
Đối 3:
Thành hồ Thành Đô, bộ đội vơ đồ đội bộ.
Đối 4: Hồ
Quang hồ lang, hàng lô hàng lốc hồ lang.
Đối 5:
Chủ Bí Chủ-Bí, bộ đôi chí thú đội bô.
Ảnh tổng hợp từ Diễn Đàn Trái Chiều JMSS |
e) Vế xuất: Bác Hồ nói vú sữa Miển Nam to nậy, bác cũng mầng (JMSS)
Đối 1: Bả
Chó thuốc bà Cát Hanh Long chết thảm, hồ lang sói.
Đối 2:
Bè đảng cướp chính quyền Đại Việt non trẻ, hồ chó mị.
f) Vế xuất: Chị em Vất Vả, nhưng mà Hối
Hả ... THIỆT HẢ? (JMSS)
Đối : Răng lợi Vẩu Mắm, nhưng-quỳ Mẻ Nấm …THỐI KHẮM? (Nina)
THƠ
Long Lanh Giọt Buồn Giọt buồn rơi ướt
long lanh Bước về cõi lạ nỡ
đành đoạn sao Để người ở lại nghẹn
ngào Ngoài tầm mắt nhớ đớn
đau câm lời...
Mi ướt đỏ nhìn xa xôi Chỉ còn kỷ niệm cõi đời
phù du Chiếu nắng hạ trở gió
thu Trời đang quang đảng
sương mù phủ giăng
Lá chưa úa, nắng chưa
tàn Tìm đâu ra chữ trách
than cảnh đời Cuối đường bước lạnh
đơn côi Lặng thầm đắng giọng
nói lời phân ly
Tiếc buồn cho một người
đi Lặng thầm không nói
câu gì với nhau Để người ở lại nghẹn
ngào Trách than phần số nỡ
nào rẽ duyên Giọt buồn rơi đọng ưu
phiền Cũng đành đỏ mắt giữ
riêng trong lòng …
20/1/2021 |
|
Trường Sa! Trường Sa! Đảo chếnh choáng Mùa Đông Bắc, gió miên man thổi Đảo hoang, vắng cả hồn ma quỉ Bốn trăm hải lý nhớ không tới Sóng thiên cổ khóc, biển tang chế Mùa gió xoay chiều, gió khốc liệt Trong làn nước vịnh xanh lơ mộng Mặt trời chiều rã rưng rưng biển |
Ta ngồi bên đống lửa
man rợ Chú em hãy hát, hát thật lớn Ai hét trong lòng ta mỗi lúc Ta nói với từng tinh tú một Đất liền, ta gọi, nghe ta không ? Ngàỵ Ngày trắng chói chang như giữa Ôi! Lữ cây gầy ven bãi sụp San hô mọc tủa thêm cành nhánh |
Học sinh vùng cao Lao Cai |
TIẾNG VIỆT DỄ THƯƠNG Bắc bảo Kỳ, Nam kêu Cọ (gọi là Kỳ Cọ) Ôi!
Bắc quở Gầy, Nam than Ốm Bắc
lệ tuôn trào, Nam chảy nước mắt Nam
không nghe Nói Dai, Bắc chẳng mê Lải Nhải |
|
|
Khi
nắng Nam mở Dù, Bắc lại xoè Ô Bắc
đi phó hội, Nam tới chia vui Bắc
quậy Sướng Phê, Năm rên Đã Quá! Tán
mà không thật, Bắc bảo là điêu Bắc
vua Bia Bọt, Nam chúa La-De |
Nam
toe toét “hổng chịu đèn”, Bắc vặn mình “em chả” Bắc
vờ vịt lá mơ, Nam thẳng thừng lá thúi địt Bắc
xuýt xoa “Cái Lan xinh cực!”, Sưu tầm |
|
GỬI
EM CÔ GÁI BÌNH LONG ! Nhớ
theo Hổ Xám vào An Lộc Trong
tiếng đạn reo mù khói trận Lạy
Chúa con là người ngoại đạo “An
Lộc địa sử lưu chiến tích Pha
hỡi, bây chừ em đâu nhỉ ? Anh
theo quân vào nơi hiểm địa |
Bóng địch chập chùng nơi cửa ngõ
Ba trăm quân đánh một sư đoàn Nửa
chừng lại gặp cơn bão lửa Và
chừ giờ đang ngồi bó gối Nhưng
giây phút cuối anh vẫn nhớ “Túy
ngọa sa trường quân mạc tiếu Biệt Kích vô danh |
Live and Let Die -
1973 Roger Moore
Enter the Dragon -
Long Tranh Hổ Đấu - Lý Tiểu Long 1973
Thơ nhạc
Nhân dịp Mùa Lễ Phục Sinh 2021, BBT TỰDO xin gửi đến bạn đọc bài viết "Phạm Thiên Thư thi sĩ lãng mạn" của tác giả Trương Văn Khoa, sau đây là 'Lời nói đầu' về bài viết:
Thi sĩ Phạm Thiên Thư xuất hiện vào đầu những năm 1970 liền gây xôn xao trong giới Văn học nghệ thuật miền Nam.
Ở lĩnh vực âm nhạc, những bài thơ của Phạm Thiên Thư qua tài phổ nhạc của Phạm Duy rất được yêu thích trong giới trẻ đó là các ca khúc Ngày Xưa Hoàng Thị, Em Lễ Chùa Này, và Đưa Em Tìm Động Hoa Vàng từ bài thơ Động Hoa Vàng.
TIẾU LÂM
1) Nhất thế giới
Để dư luận thế giới chú ý đến nạn đói đang hoành hành ở nhiều nước thuộc thế giới thứ ba, Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp (FAO) của Liên Hiệp Quốc quyết định mở cuộc thi vẽ lớn với đề tài: cảnh đói khát khủng khiếp nhất. Nhiều hoạ sĩ nổi tiếng thuộc các nước nghèo sôi nổi tham gia cuộc thi. Họ cố mô tả thật sắc nét tình trạng đói khát cùng cực ở đất nước mình, đặng tranh thủ sự trợ giúp của các nước giàu. Tuy nhiên, lọt vào vòng chung kết chỉ có tranh của hoạ sĩ ba nước : Ấn Độ, Campuchia và Việt Nam. Ba bức tranh này được đưa ra xét kỹ tại một hội đồng giám khảo quy tụ nhiều hoạ sĩ bậc thầy.
Tranh Ấn Độ được xét đầu tiên. Mọi người trầm trồ tán thưởng bức
tranh vẽ hai người Ấn gầy giơ xương đang tranh nhau một miếng thịt bò. Chủ tịch
Hội đồng Giám khảo nhận xét:“Người Ấn tôn thờ bò. Vậy mà giờ đây, họ chẳng những
mổ bò làm thịt, mà còn tranh nhau từng miếng thịt nhỏ. Qua đó đủ biết ở Ấn Độ,
tình trạng đói khát ghê gớm đến mực nào!” Bức tranh được toàn thể Hội đồng Giám
khảo nhất trí tặng giải ba.
Đến lượt bức tranh Campuchia đưa ra, mọi người rùng mình khi thấy
một người Khmer, nom hệt bộ xương, đang ngồi trên đống xương khô (nạn nhân thời
Pol Pot), hai tay cầm đầu ống xương cho vào mồm, má hóp lại để cố mút chút tuỷ
may ra còn sót lại. Sau một hồi bàn cãi, các vị giám khảo biểu quyết bức tranh
thê thảm ấy được giải hai.
Còn bức tranh của Việt Nam ta? Cả phòng ồ lên sửng sốt khi người
ta giới thiệu bức tranh. Và không hề bàn cãi một lời, toàn thể Hội đồng Giám khảo
nhất trí tặng nó giải nhất. Có ý kiến còn cho rằng nó xứng đáng được trao giải
đặc biệt...
Bức tranh Việt Nam ta hết
sức giản dị: cái lỗ đít bị mạng nhện chăng đầy.
Trần Khốt
Tiếu lâm chính trị (Việt Nam, năm 1980)
Cơ quan làm tiệc mừng Tân Niên Ông Giám Đốc tuổi đã sáu nhăm Nhưng tính vẫn băm lăm có hạng. Cho mời một cô ca sĩ hạng nặng Rất sexy đến đặng giúp vui. Cô này dáng lẳng lơ một nùi. Giám Đốc trổ ngay mòi dê cụ: “Phần giới thiệu, anh để em tự Nói về bản thân tí nghe em.” Cô ca sĩ nở nụ cười duyên, Chớp chớp mắt choang liền tức khắc: Em xin đáp bằng thơ lục bát: “Với các anh, em xin thưa trình. Em đây quê ở Bắc Ninh, Em nghiêng mái tóc, mái đình nghiêng theo.” Cả hội trường vỗ tay rào rào. Phó giám đốc lẽ nào chịu kém Vội hỏi ngay, cốt là lấy điểm: “Chắc em độ mười tám thôi ha? “Dạ không, em đã hăm ba. Em nghiêng mái tóc, cái nhà nghiêng theo.” Cả hội trường lao xao, hồ hởi. Chủ Tịch Công Đoàn ngả ngớn hỏi: “Gia đình chưa? Có tới mấy con?” “Chồng em ở tận Hải Dương. Em nghiêng mái tóc, cái giường nghiêng theo. Con chưa có đứa nào đeo. Chồng em xa vắng, em treo cửa mành.” Toàn hội trường náo loạn, tưng bừng, Ông Kế Toán Trưởng phùng mang hét: “Vậy em ở đâu, mau cho biết.” Cô ca sĩ vẻ khép nép, nỉ non: “Nhà em ở bến Vân Đồn, Em nghiêng mái tóc...” Hội trường im bặt. Ai cũng mồm há hốc, chờ mong... Cô ca sĩ chậm rãi, nhẹ nhàng: “Em nghiêng mái tóc...tâm hồn nghiêng theo!” Và kết luận, trong tiếng lao xao Cùng những lời lầu bầu cụt hứng Của cả một hội trường hụt hẫng: “Nhưng em thích suy luận thầm kín Của các anh thật...nhiều lắm lắm!” CHẨM TÁ NHÂN (phóng tác 05/03/2020) |
|
3) Tôi chính là "Cục gạch" mùa đông của Bác
Sau khi bác Hồ về chầu hai cụ tổ Mác mí Lê của bác, BCT quyết định lập một viện bảo tàng cho bác để nhân dân ngoài chiện viếng xác (thúi) còn được chiêm ngưỡng những kỷ vật quý hóa gợi nhớ đến quãng đời thanh bạch, hy sinh, đầy cực khổ của bác trên con đường cú nước.
Thế là
các tòa đại sứ VN tại các quốc gia mà bác đã từng sống qua ra thông báo ai có
giữ được những vật dụng hay hình ảnh về bác thời bần cố thì mang đến trình với
TĐS sẽ được trọng thưởng. Chỉ ít lâu có một bà cụ ở Paris đến TĐSVN xin gặp
người phụ trách. Bà rụt rè thưa:
- Tôi biết rõ phòng trọ mà bác đã từng ở suốt thời gian ở Paris.
Người của
TĐS vui mừng hỏi:
- Thế bà
có hình ảnh về căn phòng trọ đó à?
Bà cụ nhỏ
nhẹ nói:
- Không,
nhưng ông nhớ câu chuyện bác đã trải qua suốt mùa Đông lạnh lẽo ở Paris trong
căn phòng trọ rẻ tiền không lò sưởi, và bác phải hàng đêm dùng cục gạch nung để
giữ ấm không?
- Ai chà,
chuyện vô cùng cảm phục về thời hàn vi của bác sao lại không nhớ? Thế bà giữ
được ... cục gạch đó à?
- Thưa
ông, đúng vậy!
- Ô! Thế
thì hay quá, bà mau đưa ra đây, sẽ có thưởng. Nhưng phải đúng nhé, chúng tôi sẽ
cho thử nghiệm tuổi của viên gạch ít ra cũng phải từ 50 năm thì mới khả tín...
- Vâng,
ông đừng lo, tôi có giấy tờ chứng minh đàng hoàng.
- Thế cơ à, thế bà đưa xem nào.
Bà cụ
chậm rãi rút ra một tờ giấy cũ vàng nhưng rất thẳng thớm. Viên lãnh sự cầm xem
và nhíu mày lẩm bẩm:
- Đít-nớp
(19) xanh (100) 19... Ma sê-ri Ma-ri (Ma chérie Marie: Ma-ri cưng của anh) ...
cái giấy này là...
Bà cụ trả
lời:
- Vâng,
tôi chính là ... "Cục gạch" đó, thưa ông.
mythanh
(Viết lại từ chuyện cười dân
gian, 1/2010, DCVOnline.net)
4) Điểm tích cực khi bị sa thải
Tèo nộp
hồ sơ xin việc vào một công ty lớn. Sau khi xem qua một lượt, người tuyển dụng
nhận thấy Tèo đã bị sa thải ở tất cả những công ty mà anh từng làm việc trước
kia, anh ta lắc đầu ngao ngán nói:
– Tôi
phải nói rằng, hồ sơ của anh thật sự quá tệ. Anh bị tất cả các công ty kia
sa thải, chẳng có lấy một lý do nào để công ty chúng tôi tuyển anh cả.
Tèo thở
dài đáp:
– Chẳng
lẽ anh không hề nhận ra điểm tích cực trong việc tôi bị sa thải ư?
– Điểm
tích cực gì cơ?
Tèo xởi
lởi đáp:
– Thì ít
ra tôi không bao giờ tự động bỏ việc.
– !!!
Nguồn: Truyện Tiếu Lâm
5) Câu hỏi định mệnh
Một con tàu vũ trụ chở ba nhà du hành Liên Xô, Cộng hoà Dân chủ Đức
và Việt Nam đi thám hiểm vùng thái dương hệ. Tàu bỗng gặp “trục trặc kỹ thuật”,
bị văng khỏi thái dương hệ, tới một nơi loài người chưa hề biết đến.
Ba nhà du hành chưa kịp hoàn hồn, lại thấy hai con tàu vũ trụ kỳ lạ
chợt hiện ra, kèm sát hai bên tàu mình và bắt hạ xuống một hành tinh cũng có cỏ
cây xanh tốt. Thì ra đây là hành tinh có con người sinh sống. Người ở đây lại hết
sức thông minh nên chỉ sau vài giờ, họ đã có thể nghe hiểu và trả lời bằng tiếng
nói của người trái đất.
Các nhà du hành chúng ta được đối xử lịch sự, thân ái. Nhưng đến
khi cả ba ngỏ ý xin các vị chủ nhân tạo điều kiện cho họ trở về trái đất thì họ
gặp ngaylời đáp lạnh lùng:
"Suốt bao đời nay, ở hành tinh chúng tôi có cái lệ bắt buộc với
các vị khách ‘không mời mà đến’. Mỗi vị được phép đặt cho chúng tôi một câu hỏi.
Nếu không trả lời được, chúng tôi sẽ lập ngay bệ phóng để đưa các vị quay lại thái
dương hệ và trở về trái đất. Ngược lại, nếu chúng tôi trả lời được, các vị sẽ
phải ở lại đây vĩnh viễn."
Ba nhà du hành chúng ta vô cùng bối rối. Nhưng vì muốn về ngay với
vợ con nên cả ba quyết định cứ hỏi đại.
Thoạt tiên, nhà du hành vũ trụ Liên Xô hỏi:
"Ở hành tinh các vị, có máy tính điện tử không?"
Thay cho câu trả lời, mấy vị chủ nhân hành tinh bí ẩn dẫn người
chúng ta đến một nhà máy chuyên sản xuất những máy tính điện tử mà vài thế kỷ nữa,
trái đất ta may ra mới sản xuất nổi.
Đến lượt nhà du hành Cộng hoà Dân chủ Đức, tuy sợ lắm rồi, nhưng
cũng cố hỏi liều:
"Thế các vị có sản xuất được máy đo chính xác không?"
Ba nhà du hành chúng ta lại được dẫn đến nhà máy đang sản xuất loại
máy đo chính xác gấp trăm lần các máy đo hiện có trên trái đất.
Với vẻ mặt đưa đám, nhà du hành Liên Xô nắm chặt tay nhà du hành
Việt Nam và nói:
"Số phận cả đội chúng ta bây giờ phụ thuộc hoàn toàn vào câu
hỏi của tavarít [1] . Ráng suy nghĩ đi, anh bạn Việt thân yêu!"
Tavarít nhà ta tay chân lẩy bẩy, mồ hôi toát ra như tắm. Anh nghĩ
bụng: “Hai tavarít đàn anh đã bị đo ván rồi, liệu mình còn làm được trò trống
gì nữa!”. Mấy người hành tinh bí ẩn vẫn kiên nhẫn khoanh tay đứng chờ câu hỏi
thứ ba, câu hỏi định mệnh cuối cùng. Nửa tiếng trôi qua, nhưng trong đầu nhà du
hành đáng thương của chúng ta vẫn chẳng nảy ra được câu hỏi nào. Giữa lúc hốt
hoảng, anh chàng bỗng buột miệng với giọng lắp bắp: "Ở đây... các... vị...
có... có... Đảng... Đảng... uỷ... không?”
Các vị chủ nhân hành tinh bí ẩn trố mắt nhìn nhau, rồi hỏi lại:
“Đảng uỷ?”
“Vâng, các vị có Đảng uỷ hay không?”
Những người nhận câu hỏi bối rối ra mặt. Họ yêu cầu ba nhà du hành
vũ trụ trái đất cho họ một thời gian để tìm câu trả lời. Ngay sau đó, họ triệu
tập những người tài giỏi nhất hành tinh, cố tìm cho ra “Đảng uỷ” là cái giống
gì. Mấy bộ bách khoa toàn thư đồ sộ nhất được lôi ra tra cứu, nhưng trong đó không
hề có từ “Đảng uỷ” oai oăm nọ. Số người tài giỏi nhất mở hết cuộc họp này đến
cuộc họp khác suốt cả tháng trời mà cũng chẳng giải quyết được gì. Cuối cùng, họ
đành phải chịu thua câu hỏi của nhà du hành Việt Nam và
lập ngay bệ phóng để đưa con tàu chở các vị khách “không mời mà đến” trở về trái đất. Lúc tiễn ba nhà du hành chúng ta, người được coi là tài giỏi nhất ở cái hành tinh bí ẩn nọ bước đến bên công dân Việt Nam và gãi tai, hỏi nhỏ:
“Ngài có thể tiết lộ cho tôi được biết ‘Đảng uỷ’ là gì không, nếu đó không phải là điều tối mật của nước ngài?”
“Tối mật cái quái gì!” - Nhà du hành người Việt cười ha hả, đáp.
“Ở nước chúng tôi, “Đảng uỷ” [2] có vô thiên lủng. Chính
các vị cũng vừa có một thứ ‘Đảng uỷ’ mà các vị không biết đó thôi!”
Những người chủ hành tinh bí ẩn tròn mắt kinh ngạc:
“Chúng tôi vừa có một ‘Đảng uỷ’? Sao chúng tôi lại không biết
kìa?”
Nhà du hành nước ta cười kẻ cả, đáp:
“’Đảng uỷ’ là cái tổ chức hội họp triền miên mà chẳng giải quyết được gì, như các vị vừa làm trong suốt tháng qua đó!
Trần Khốt
Tiếu lâm chính trị (Việt Nam, năm 1980)
[1] Đồng chí, tiếng Nga.
[2] Đại từ điển tiếng
Việt (Nxb Văn hoá-Thông tin,
Hà Nội, 1999) giải thích Đảng uỷ là “Ban chấp hành đảng bộ”.
Nhận xét
Đăng nhận xét