TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 30
TRANG THƠ NHẠC VĂN
CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 30
Hoàng
Trường Sa
phụ trách
Tranh thơ "Bàn Tay" của Nguyễn Thị Thêm từ FB Huỳnh Hoài Niệm |
CÂU ĐỐI
1) Vế xuất về nói lái:
Tâm không đầy như Tây không Đầm. (Khuyết
danh)
2)
Câu đối của Tiến sĩ Hà Sĩ Phu:
Triết lý dăm câu cười Thế sự!
Văn chương mấy chữ khóc Nhân tình! (Hà Sĩ Phu)
Nguồn: Những câu đối của Tiến Sĩ Hà Sĩ Phu
3) Về câu đối vịnh điếu cày của Cao Bá Quát:
Xuất
vịnh cái điếu cày:
Ra tay cầm cán sôi trong nước
Ngậm khói phun mây sạch bụi trần(Cao Bá
Quát)
- Đối vịnh cái lon của HTS:
Rậm rạp chòm tre rào trước cửa
Nghiêng nghiêng ngỏ hẹp dẫn vào hang. (HTS)
- Đối vịnh thằng cu của LMTT:
Thập thò dài ngắn tùy theo lúc
Hăm hổ xông vào động đào tiên. (LMTT)
- Đối vịnh cái lon của Việt
Nhân:
Lưa thưa cọng cỏ suối Lê-Nin
Toang hoác thâm sâu hang Các-Mác
(Việt Nhân)
- Đối vịnh cái quạt giấy của Nina:
Chọt lỗ ả nan hoa lủng đáy
Đâm ngang khoác áo phẩy miệng đời (Nina)
- Đối vịnh cái hang lươn của Nina:
Vẹt nhúm cỏ xanh lỗ lõm lòm
Trào ra đục nước rối rêu rong (Nina)
- Đối vịnh cái lỗ lồng (lù) của Nina:
Khuyết lõm ngã ba bờ thân đập
Đất khô nước mất bến bể dâu (Nina)
- Đối vịnh con hến của 2N:
Hé mở vỏ rêu lộ mép hường
Thân mềm nhục động lóa thiên thanh (2N)
4) Câu đối liên quan đến Nhà văn Nhật Tiến và Luật sư Đức Tiến:
Vế xuất: Nhà văn Nhật Tiến bảo học tiếng Nhật là tiện nhất *
Vế
đối: Luật sư Ðức Tiến không biết tiếng Ðức nên tức điếng **
(*) Hai chữ "Nhật Tiến" thay đổi giống như nói lái thành "tiếng Nhật" và "tiện nhất".
(**) Hai chữ "Đức Tiến"
thay đổi giống như nói lái thành "tiếng Đức" và "tức
điếng".
Nguồn: Câu đối của những nhân vật hải ngoại
5) Câu đối về Nguyễn Ngọc Ngạn & Tô Văn Lai của
Lê Nam:
Hai Ông Giáo rặt một phường Thương Nữ
Dăm Cô Đào chung một khúc Hậu Đình (*) (Lê Nam)
(*) "Thương
nữ bất tri vong quốc hận
Cách giang do xướng Hậu Đình Hoa"
6) Về
câu xuất của cụ Vương Hồng Sển:
Xuất: Trăm năm gì nữa? Muôn thuở là đây. (Vương Hồng Sển)
Đối 1: Nợ duyên có dầy? Âm tào đẫy đó.
(2N)
Đối 2: Bán nước đảng ni! Ngàn đời còn tỏ! (*)
(HTS)
(*) Đảng CSVN bán nước.
7) Vài vế đối cho câu
xuất về nói lái:
Xuất: Người bí ẩn
thường có ý bẩn. (Khuyết danh)
Đối 1: Hồ dâm tặc đầy mưu tâm giặc (Việt Nhân)
Đối 2: Trọng dấu tài hoa bú dái Tàu! (Việt Nhân)
Đối 3: Phúc thủ tướng ngáy ngủ tưởng thú! (Việt Nhân)
Đối 4: Hồ bắc cụ ngồi buồn bú c... (Việt Nhân)
Đối 5: Trần Đại Qu tử vì cai đu (Việt Nhân)
Đối 6: Ngân leo dừa lộ cặp dưa lèo! (Việt Nhân)
Đối 7: Dân liệng cống hình hồ lộng kiếng (Việt Nhân)
Đối 8: Đảng giải phóng làm dân phỏng dái!
(HTS)
Đối 9: Kẻ đầu tư lấy vốn từ đâu?
(HTS)
Đối 10: Bác Hồ dâm kéo gái dzô hầm.
(HTS)
Đối 11: Câu đầu tiên thầy hỏi tiền
đâu? (*) (Việt Nhân)
Đối 12: Não cã Lú còn thua lũ Cá. (Nina)
Đối 13: Chốn Thiền Tự lắm khi Từ Thiện. (Nina)
Đối 14: Bác Lê Mao cuồng mác Mê Lao. (Nina)
Đối 15: Hồ Chí Minh quốc tặc
chính mi! (HTS)
Đối 16: Kẻ lưu
manh vẫn hay lanh mưu (HTS)
Đối 17: Hồ bí ẩn vì có ý bẩn!
(**) (HTS)
8) Vài vế
đối của vế xuất nói lái cũ:
Xuất: Tình chan chứa là tình chưa chán. (Khuyết danh).
Đối 1: Bắt Chí gián ngán bắt Chán gí
(2N)
Đối 2: Lão Lú co cẳng
lão Ló cu. (Nina)
Đối 3: Gã Lú cạo
lông lão Láo cụ. (Nina)
Đối 4: Đỗ Mười..kẹt lon lòi đỗ Mẹt..cười!
(Nina)
9) Câu đối về “Chiến
binh VNCH”:
10) Vài vế đối của vế xuất cũ:
Xuất: Thầy giáo tháo giầy, vấy đất vất
đấy (Khuyết
danh)
- Đối 1: Có bà cá bò, bụng mang mạng bung (Nina)
- Đối 2: Cá đồng đống cà, cua chanh canh chua (2N)
EM ÐỪNG HỎI
Em đừng hỏi sao ta già trước tuổi
Khi thời gian đâu có nghĩa lý gì
Tuổi của ta được tính bằng khắc khoải
Bằng tủi buồn trên mỗi bước ta đi
Em đừng hỏi quê hương ta có đẹp
Khi hận thù còn nhuộm đỏ giang san
Ai mới đạp trái mìn chưa nổ kịp
Bao nhiêu năm cuộc chiến vẫn chưa tàn
Em đừng hỏi cha mẹ già bao tuổi
Chưa bao giờ ta kể chuyện đời ta
Xin hãy để cho niềm đau yên ngủ
Vết thương lòng năm tháng sẽ phôi pha
Em đừng hỏi ta mong về quê cũ
Chiếc lá khô còn nhớ cội thương cành
Ta chẳng lẽ bước chân đời lê mãi
Nơi quê người làm một kẻ lưu dân ?
Em chúc cho ta được tròn ước nguyện
Vâng, ta còn mơ ước nhỏ mai sau
Ta sẽ sống để chờ ngày trở lại
Hôn một lần lên đất mẹ thương đau.
Trần Trung Ðạo
NGƯỜI EM GÁI HỒ TÂY Hơn 20 năm lưu lạc |
|
Ðịnh Mệnh
Ðịnh mệnh an bài cho em gặp anh
Nơi đoạn cuối đường tình không lối rẽ
Em vẫn biết có những điều ... "Không thể"
Nhưng trốn sao được định mệnh của mình?
Con dế hát lời vô nghĩa giữa cỏ xanh
Ngọn nến ngu ngơ tự dối mình trong hoang dại
Em - một nửa vầng trăng khờ khạo
Ðang khuyết hao trong hạnh phúc đời thường
Rồi khúc nhạc tình ngân vang, không gian mịn như nhung
Gió đã dệt ngàn lời yêu em trên tóc
Ðêm nhận nhìn em, em đối diện cùng đêm day dứt
Lỡ yêu anh, em thành đoá hồng vàng
Em sẽ đi ngang đời anh như gió thoảng lá bay
Có ngọn gió nào cuồng quay trong bão lốc
Lời yêu đến trễ, người tình ơi có biết
Lá đã vì ai cuốn theo những dấu giầy...
Ðịnh mệnh ơi, một ngày thay em là người khác
Nỗi nhớ lưu đầy em biết gọi tên ai?
Biết anh có nhớ mùa thu - thu dịu dàng, nông nổi
Mùa thu đã qua đời anh, chẳng để lại lá vàng...
Ðoàn Ngọc Thu
|
Phôi
Phai Cành hồng xưa anh chẳng
còn giữ đấy Anh hái về rồi vứt vào một
xó Còn lại đây chỉ tiếng lòng than
vãn Đông chưa đến heo may về da
diết |
NHẠC
Thề không phản bội quê hương
Liên Khúc Quân Hành Việt
Nam Cộng Hòa
Rước tình về với quê hương
(Nhạc sĩ: Hoàng Thi Thơ - Ca sĩ : Tuấn Vũ & Sơn Tuyền)
Tình Thắm Duyên Quê
(Nhạc sĩ: Trúc Phương - Ca sĩ: Mạnh Đình & Sơn Tuyền)
TIẾU LÂM
1) Chỉ còn 2 chúng mình
Tổng bí
thư Brejnev cặp bồ với một nữ nghệ sỹ múa balê Svetlana, kém ông gần 40 tuổi. Một
bữa cô ta làm nũng, Brejnev đưa quà gì cũng lắc. Ông lo lắm, nhử rằng:
- Em muốn
gì ta cũng chiều, nói đi.
Cô
ta ỏn ẻn:
-
Anh hãy ký lệnh mở toang biên giới nước ta đi.
Brejnev
hiểu ngay:
-
Em khôn thế! Nghĩa là mọi người sẽ đi hết, chỉ còn 2 chúng mình ngự trị trên đất
này, phải không cưng!
Nguồn: Truyện Cười Liên Xô
2) Chuyện nói lái Tây
Ở bên
Paris, kinh đô ánh sáng của nước Phú Lãng Sa, mấy tuần nay trời oi bức nóng hừng
hực, nóng đổ lửa không khác gì Việt Nam ta bây giờ, dân chúng đổ xô đi mua máy
lạnh (A/C) về để gắn trong nhà. Hai vợ chồng ông bà Việt kiều nọ khá già, khoảng
lục tuần, vì không có dư giả, nên đành dành dụm tiền đi mua một cái quạt máy
cho đỡ nóng.
Sau khi
đi mòn chân qua hàng chục cửa hàng, hai ông bà vẫn chưa tìm được cái quạt nào vừa
ý. Sau cùng vào một tiệm bán quạt nổi tiếng, khá sang trọng. Họ ngắm nghía trầm
trồ đủ mọi loại, từ quạt trần, quạt đứng, quạt để bàn, quạt gối đầu giường,
vv..., đủ mọi nhãn hiệu, từ đồ xịn như Hoa Kỳ, Anh, Pháp, Nhật cho đến đồ dỏm
như Trung Quốc, Nga Xô, vv...Và sau cùng họ đứng trước một cái quạt để bàn Nhật
Bản, xinh xắn, giá phải chăng. Ông cụ coi bộ thấm mệt, mồ hôi ướt đẫm áo, xem
chừng có vẻ hài lòng nên bắt đầu khảo giá .
Chủ tiệm
niềm nở đáp ngay :
- Dạ, xin
thưa cái quạt này tốt nhất Paris đấy, có đủ năm vận tốc thổi gió đến bất cứ chỗ
nào có hai bác ngồi, lại xoay được 360 độ. Kính nể hai bác lớn tuổi, cho cháu
xin 1000 quan thôi, quạt này đúng giá là 1500 quan đấy.
Ông cụ
hơi nhăn mặt kỳ kèo :
- Thôi bớt
giá đi, 800 quan thì tôi lấy, nếu không tôi về dùng quạt giấy cho đỡ tốn tiền
điện.
Đột nhiên
nghe bà cụ đằng hắng, xong hạ giọng nói nhỏ :
- Trời ơi
!!! “Tre sô” (Très chaud), “Tre sô” (très chaud) (nóng quá, nóng quá).
Ông chủ tiệm tưởng thật bắt nọn hai cụ ngay :
- Dạ,
đúng thế ạ, trời nóng thật, hai bác mua quạt này về là phải rồi, thôi cháu xin
bớt còn 900 quan.
Bà cụ lại
húng hắng ho tiếp :
- Trời ơi
!!! Très chaud (Tre sô), très chaud (Tre sô) (nóng quá, nóng quá).
Ông cụ
phát hoảng, kỳ kèo năn nỉ tiếp, sau cùng ngã giá còn 800 quan, bà cụ cứ nhăn mặt
vùng vằng không nói.
Trên đường
đi về nhà, bà cụ quay sang đay nghiến ông chồng :
- Cái ông
phải gió này, tôi lên tiếng ngăn cản mãi mà tại sao ông cứ đòi mua cho bằng được,
nghĩa là thế nào .
Ông cụ ngạc
nhiên, hỏi :
- Ơ hay,
cái bà này lạ chửa, bà cứ luôn miệng kêu nóng nực, thúc tôi mua cái quạt, bây
giờ lại lải nhải đổ lỗi cho tôi .
Bà cụ tức
quá quạt ngay cho một trận:
- Ơ !!!
thế thì ông chẳng hiểu gì cả à. Tôi kêu “Tre sô, Tre sô” ("Très chaud,
Très chaud"), có nghĩa là : “Trô se, Trô se” ("Trop cher, Trop cher”)
(đắt quá, đắt quá), cái quạt này chỉ đáng giá 500 quan mà thôi, ông trả hớ đến
800 quan mà cứ tưởng mình giỏi. Ông sống ở Paris mọc lông mọc rễ nên quên hết cả
tiếng Việt rồi.
T. NHI, Pháp
3) 18 cây số
Brezhnev
đến thăm Carter và được Tổng thống Mỹ cho xem một chiếc máy vi tính siêu hạng.
Theo Carter, máy có thể trả lời bất cứ câu hỏi nào.
“Tôi cũng có thể hỏi được chứ?” - Brezhnev tò mò hỏi.
“Tất
nhiên!” - Carter đáp.
Brezhnev
tiến đến trước máy và nói vào ống nghe:
“Tôi muốn
biết khi nào Liên Xô xây dựng thành công Chủ nghĩa cộng sản?”
Chiếc máy chạy sè sè một hồi, rồi trên màn hình hiện ra kết quả: 18 cây số.
Không ai hiểu gì cả, thành thử Brezhnev đặt lại câu hỏi, nhưng kết quả nhận được
vẫn vậy. Không còn cách gì khác, chủ tịch Liên Xô về nước.
Về đến Moscow, Brezhnev triệu tập Đoàn chủ tịch Xô-viết Tối cao Liên Xô, nhưng
không ai hiểu câu trả lời của máy. Rốt cục, mọi người quyết định đi tìm một vị
hiền triết sống ở dãy núi Ural. Vị hiền triết lắng nghe Brezhnev rồi bảo:
“Tuần sau
đến lại đây, ta sẽ cho các con hay.”
Một tuần
sau, một đám đông các lãnh tụ đảng, nhà nước, công đoàn... tập trung trước cửa
nhà vị hiền triết:
“Các con,
hãy giở "Lenin toàn tập", tập 24, trang 310, sẽ thấy Lenin bảo
"thực hiện thành công mỗi kế hoạch năm năm là một bước tiến tới Chủ nghĩa
cộng sản".
Nguồn: Truyện Cười Liên Xô
4) Làm cao...
Reng ...
Reng ...Reng...
- A lô!
Con chim nhỏ của anh đấy à?
- Không!
Chim Bố đây!
- Ấy
chết! Cháu xin lỗi bác, bác có khỏe không ạ?
- Khoẻ
để đánh nhau với ai à?
- Dạ... cho cháu hỏi Trang có
nhà không vậy ạ?
- Nó
không có nhà thì là dân vô gia cư à?
- Dạ...dạ...ý
của cháu là Trang có ở nhà không đó bác?
- Nếu
không thì sao nào?
- Thế...thì
trang đi đâu vậy thưa bác?
- Đi
làm rồi.
- Dạ...vậy
bác có thể cho cháu xin số điện thoại của Trang được không ạ? Hôm nay
không hiểu sao cháu gọi số Trang vẫn dùng mà không được.
- Nó
dùng nhiều số lắm, xin số nào đây?
- Dạ,
thế thì bác cho cháu xin một số thôi.
- 8...
- Dạ 8
rồi...mấy nữa ạ?
- Thì
hồi nãy cậu chả bảo chỉ cần một số thôi mà.
- Dạ,
bác cho cháu xin nốt mấy số còn lại luôn đi bác.
- 5 7 3 6
1 4 còn lại xếp sao thì tuỳ cậu.
- Vâng,
số bác cho như thế này chắc là cháu không thể gọi Trang được rồi.
Vậy xin bác cho cháu nhắn với Trang một lời là bác sĩ ở bệnh viện
Từ Dũ dặn Trang là hơn 3 tháng rồi không phá được...sợ hại cả mẹ
đó...cháu cảm ơn bác, bác nghỉ ngơi cho khỏe nhé bác! Cháu cúp máy
nhé.
...
- Cái
gì? Cậu nói gì thế?
(Lượm trên mạng)
Nhận xét
Đăng nhận xét