Chúng ta không thể để lịch sử của mình biến mất

Chúng ta không thể để lịch sử của mình biến mất

VietAmerican Legacy Institute
Năm mươi năm trước, nhiều gia đình chúng ta mất đi một quê hương, nhưng không đánh mất lòng can đảm.
Họ đã chạy trốn chiến tranh, cộng sản, đàn áp, trại tù cải tạo, đói khát, và những tháng ngày đầy bất định. Nhiều người phải bỏ lại nhà cửa, người thân, ngôn ngữ, vị thế xã hội, và cả cuộc sống mà họ từng biết. Họ đến nước Mỹ với nỗi đau, chấn thương, đức tin, và hy vọng. Họ đã gây dựng lại từ hai bàn tay trắng để con cháu mình được sống trong tự do.
Hôm nay, nhiều người đã trực tiếp sống qua giai đoạn lịch sử đó đang dần lớn tuổi. Những tấm hình cũ đang phai màu. Những lá thư đang bị vứt bỏ. Báo chí, tài liệu, hồ sơ quân đội, giấy tờ trại tị nạn, tài liệu sinh hoạt cộng đồng, và những lời chứng của gia đình đang nằm im trong thùng giấy, gara, và góc tủ. Mỗi năm trôi qua, thêm một phần lịch sử ấy lại biến mất.
Nếu chúng ta không hành động ngay bây giờ, điều mất đi sẽ không chỉ là giấy tờ.
Chúng ta sẽ mất ký ức.
Chúng ta sẽ mất sự thật.
Chúng ta sẽ mất bản sắc.
Đó là lý do VietAmerican Legacy Institute đang xây dựng một thư viện trực tuyến và kho lưu trữ lịch sử để gìn giữ câu chuyện của người Việt tị nạn tại Hoa Kỳ sau năm 1975 cho thế hệ mai sau.
Chúng tôi đang kêu gọi sự chung tay.
Chúng tôi cần:
• Tình nguyện viên
• Các gia đình còn lưu giữ hình ảnh và tài liệu cũ
• Những thành viên cộng đồng sẵn sàng chia sẻ câu chuyện
• Những người ủng hộ tin rằng lịch sử này phải được gìn giữ
Chúng tôi đang tìm kiếm:
• Hình ảnh gia đình từ Việt Nam, trại tị nạn, và những năm đầu tại Mỹ
• Thư tay, nhật ký, và lời chứng cá nhân
• Hồ sơ quân đội và kỷ vật liên quan
• Báo chí, tạp chí, chương trình sinh hoạt, và ấn phẩm cộng đồng
• Tài liệu của nhà thờ, chùa, và hội sinh viên
• Tài liệu tưởng niệm ngày 30 Tháng 4
• Hồ sơ tái định cư của người tị nạn
• Bất kỳ hiện vật hay tài liệu nào phản ánh sự thật về hành trình của cộng đồng chúng ta
Quý vị không cần phải trao đi bản gốc. Trong nhiều trường hợp, chúng tôi có thể số hóa tài liệu để gia đình vẫn giữ được bản chính, trong khi lịch sử vẫn được bảo tồn cho các thế hệ tương lai.
Đây không chỉ là một dự án.
Đây là một trách nhiệm.
Nếu thế hệ chúng ta không gìn giữ di sản này, thì thế hệ sau có thể chỉ còn thừa hưởng sự im lặng.
Xin hãy email cho chúng tôi nếu quý vị muốn tình nguyện, chia sẻ tài liệu, hoặc hỗ trợ sứ mệnh này.
Gìn Giữ Tự Do. Tôn Vinh Di Sản. Bảo Vệ Bản Sắc.

Email: VietAmerican.institute@gmail.com
Website: VietAmericanlegacy.Institute (Đang đươc tạo dựng - Under construction)

-----------
We cannot let our history disappear.
Fifty years ago, our families lost a country, but they did not lose their courage.
They fled war, communism, persecution, prison camps, hunger, and uncertainty. Many left behind their homes, their loved ones, their language, their status, and the life they once knew. They came to America carrying grief, trauma, faith, and hope. They rebuilt from nothing so their children and grandchildren could live in freedom.
Today, many of those who lived that history are aging. Old photographs are fading. Letters are being thrown away. Newspapers, documents, military records, refugee camp papers, community programs, and family testimonies are sitting in boxes, garages, and closets. Every year, more of this history disappears.
If we do nothing now, we will lose more than paper.
We will lose memory.
We will lose truth.
We will lose identity.
That is why VietAmerican Legacy Institute is building an online library and historical archive to preserve the story of Vietnamese American refugees after 1975 for the next generation.
We are asking for help.
We need:
• Volunteers
• Families with old documents and photos
• Community members willing to share stories
• Supporters who believe this history must be preserved
We are looking for:
• Family photos from Vietnam, refugee camps, and early life in America
• Letters, journals, and personal testimonies
• Military records and memorabilia
• Newspapers, magazines, event programs, and community publications
• Church, temple, and student association materials
• April 30 remembrance materials
• Refugee resettlement documents
• Any items that tell the truth about our journey
You do not need to give up your originals. In many cases, we can digitally preserve them so your family keeps the original while the history is protected for future generations.
This is not just a project.
This is a duty.
If our generation does not preserve this legacy, the next generation may inherit silence.
Please message us if you want to volunteer, share documents, or support the mission.
VietAmerican Legacy Institute
Preserving Freedom. Honoring Heritage. Defending Identity.

Nhận xét

Bài được quan tâm