TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 93

TRANG THƠ NHẠC
VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 93

Hoàng Trường Sa phụ trách

Đau Nhức Này Đâu Phải Của Riêng Tôi - Thơ Lê Khắc Anh Hào


CÂU ĐỐI

1) Vế xuất về nói lái của Minh Nhật Trần:
Xuất: Trình thầy không có - Trò thầy không kính (Minh Nhật Trần)

2) Vế xuất đối xuân Ất Dậu của Tiến sĩ Hà Sĩ Phu:
Xuất: Chúc cho Phát triển, Phát minh, Phát lộc, Phát tài, không Phát...Xít! (HSP)
- Đối 1: Mong được Cộng Hòa, Cộng sinh, Cộng tồn, Cộng hưởng, đếch Cộng…Sản! (HTS)
- Đối 2: Mong muốn Dân sang, Dân đẹp, Dân Giàu, Dân Trí, và Dân Tộc. (Lê Nam)
- Đối 3: Cầu chúc Phú dân, Phú quý, Phú thọ, Phú túc, đ.éo Phú ... Trọng! (Việt Nhân)
- Đối 4: Ước mong Vạn phúc, Vạn thọ, Vạn phú, Vạn quý, chẳng Vạn chài! (*) (HTS)
- Đối 5: Trẻ thích Bú mẹ, Bú dú, Bú sữa, Bú bình, sợ Bú ... mồm! (Việt Nhân)

(*) Vạn chài là tên xóm nghèo dân đánh cá.

3) Vế xuất “Xin-Mượn” của Trật Đường Rầy:
Xuất: Chế Đồ, Đồ chế, có cho xin, cho mượn ? (TĐR)
- Đối 1: Độ Chế, Chế độ, thích là bắt, là nhốt! (*) (Nina)
- Đối 2: Già Hồ, Hồ già, hồ gốc Nghệ, gốc Hẹ? (**) (HTS)

(*) Khẹt! Khẹt!
(**) Người Hẹ còn gọi là người Khách Gia (tiếng Anh là Hakka), là một nhóm dân Tàu (khoảng chừng 80 triệu người) sống ở miền Nam TQ. Họ cũng thuộc tộc Hán, nhưng có nhiều nét văn hóa và ngôn ngữ riêng.

4) Vế xuất “Viếng Muộn "Nhạc Sĩ" TCS” của Thiên Nga TĐR:
Xuất: Đái trên đầu mộ Trịnh Công Sơn, sè sè trầm bổng hương bay, Hồn lãng mạn nhạc sĩ tưởng nước Chanel hảo hạng.
    Sinh thời hèn mạt thằng trốn lính, nốt nhạc lời ca ảo tưởng, ý vẩn vơ vân cẩu đề huề như ... C... mắc mưa. (Thiên Nga TĐR)
Đối: Ỉa xuống hòm kính Hồ Chí Minh, lộp độp vàng rơi thúi hoắc, Óc tham lam chủ tịch ngỡ vàng ròng bốn số chín!
    Lúc sống là Tàu gian gián điệp, độc lập tự do bánh vẽ, mưu cướp nước vải nỉ bịt kín tựa … L … có tháng! (HTS)

5) Vế xuất “Sát và Dâm” của Trật Đường Rầy:
Xuất: Bỏ “công án sung”, chọn “hoa hồng gai”, bị đâm lai rai chắc chưa đến chết. (*) (TĐR)
Đối: Dùng "tư án hài", né "Cú mọc gai", dzụ dzắn lai rai nhím cheo chắc chết. (**) (Nina)

(*) Sát và Dâm thì biết, còn Đạo thì mù tịt.
(**) dzắn = rượu rắn nói ngọng.

6) Vế xuất về chơi chữ Hán Nôm của Hoàng Trường Sa:
Xuất: Hoa Hồng đỏ cài trên tóc. (*) (HTS)
- Đối 1: Chuột Bạch trắng chạy dưới chân. (**) (HTS)
- Đối 2: Hồ Tặc cướp danh bú mồm. (Việt Nhân)
- Đối 3: Dầu Hắc đen hù dính giày! (***) (HTS)

(*) “Hồng”, tiếng Hán Việt, là màu “đỏ”.
(**) “Bạch”, tiếng Hán Việt, là màu “trắng”.
(***) "Hắc" = màu đen.

Hấp Diêm - Thơ Bá Đạo KiKi - Tranh Họa Sỹ BaBui


7) Vài vế đối cho vế xuất về nói lái của McCoffee:
Xuất: Thế em là mây sao anh thấy em là mê. (McCoffee)
- Đối 1: Vậy anh trong mơ vì em vợ anh trong mây! (HTS)
- Đối 2: Thương ảnh biệt kích chứ không thích ảnh biệt cương! (Nina)
- Đối 3: Thích gã biết cương khi ẻm thương gã biết kích! (Nina)
- Đối 4: Thời ả cuồng trai đến cấn thai ả cuổng trời! (Nina)
- Đối 5: Thờ lão già Hồ ngu hơn thồ lão già hờ! (HTS)
- Đối 6: Công hồ thức ngủ dồn sức cu hồ thức ngổng. (Việt Nhân)
- Đối 7: Chày Thu thụt thò chờ dịp Thầy Thu thụt trò. (Việt Nhân)
- Đối 8: Cháo ăn với muối đỡ hơn chuối ăn với máu. (Việt Nhân)
- Đối 9: Cũ người mới ta là kể cả người mới tu. (.2N)
- Đối 10: Thân gái bạch tuyết từ truyền thuyết gái bạch tân. (.2N)
- Đối 11: Mít nàng đặc khu chàng mong mờ em đặc khít! (Việt Nhân)
- Đối 12: Mu ai đụng đó sao như mo ai đụng đú?! (HTS)
- Đối 13: Mo ai trong dzú trông như mu ai trong gió! (*) (HTS)
- Đối 14: Nghe hắn gốc Mỹ chả ai nghĩ hắn gốc Me! (.2N)
- Đối 15: Trước nàng nó ngông lúc trộm trông nàng nó ngước. (.2N)
- Đối 16: Ngóng chú gà tre nhưng ả nghe chú gà trống. (Nina)
- Đối 17: Chở bốn làng thi tìm lão chỉ bốn làn thơ. (Nina)
- Đối 18: Chỉ một lời thôi làm nàng chỏi một trời thi! (.2N)

(*) Gợi hứng từ cái hình o hoa hậu trong bài thơ tiếu lâm MU LON.

8) Vế xuất về “cầu Xẻo Bướm” của Việt Nhân:
Xuất: Gái lo cầu Xẻo Bướm, trai sợ kiều Rạch Chim! (Việt Nhân)
- Đối 1: Bà xổ đống Củ Chi, Lão ghi khoai Môn Làng! (Hai Nu)
- Đối 2: Trai tìm vô Xóm Đụ, gái chạy ra Xẻo Bướm! (HTS)

9) Vế xuất về nói lái của Nina:
Xuất: Ngàn Thu Áo Tím - Ngàn Thêm Áo Tú! (Nina)
- Đối 1: Nghìn Người Ham Nhắm – Ngắm Người Ham Nhìn! (Nina)
- Đối 2: Bách Niên Tài Tử - Bách Nữ Tài Tiên! (.2N)
- Đối 3: Trăm Năm Thiên Lữ - Trăm Nữ Thiên Lâm! (.2N)
- Đối 4: Những Đồi Hoa Sim - Những Đêm Hoa Sồi. (.2N)
- Đối 5: Chiều Thương Đô Thị - Chiều Thi Đô Thượng. (.2N)
- Đối 6: Vùng Lá Me Bay - Vài Lá Me Bung. (Nina)
- Đối 7: Mưa Qua Phố Vắng - Mưa Văng Phố Quá. (.2N)
- Đối 8: Mười Năm Tình Cũ - Mười Cu Tình Nẵm. (Nina)
- Đối 9: Gió Về Miền Xuôi - Gió Vùi Miền Xa. (.2N)

10) Vế xuất về “Nhạc Sĩ Phạm Duy” của Hoàng Trường Sa:
Xuất: Quay về lòn trôn cộng sản, thợ nhạc Phạm Duy nhả nhạc bất lương.
    Rêu rao “Hòa Hợp Hòa Giải”, tay Nguyễn Cao Kỳ tướng lĩnh Không Quần! (HTS)
Đối: Từ Bắc vô Nam, giặc Hồ đến, khăn gói tìm đường tị nạn, cương quyết một lòng đối kháng.
    Từ Tây sang Đông, Phạm Duy về, đồng tiền áo gấm sính hồi hương, vinh danh ngàn tiếng Văn Nô. (Lê Nam)

11) Vế xuất “Viếng Muộn ‘Nhạc Sĩ’ TCS” của Thiên Nga TĐR:
Xuất: Đái trên đầu mộ Trịnh Công Sơn, sè sè trầm bổng hương bay, Hồn lãng mạn nhạc sĩ tưởng nước Chanel hảo hạng.
    Sinh thời hèn mạt thằng trốn lính, nốt nhạc lời ca ảo tưởng, ý vẩn vơ vân cẩu đề huề như ... C... mắc mưa. (Thiên Nga TĐR)
Đối: Ỉa xuống hòm kính Hồ Chí Minh, lộp độp vàng rơi thúi hoắc, Óc tham lam chủ tịch ngỡ vàng ròng bốn số chín!
    Lúc sống là Tàu gian gián điệp, độc lập tự do bánh vẽ, mưu cướp nước vải nỉ bịt kín tựa … L … có tháng! (HTS)

12) Vế xuất của Tiền Bối VN:
Xuất: Thế gian biến cải vũng nên đồi... (Tiền Bối VN)
- Đối 1: Vịt sĩ mơ hồ người hóa Vẹm... (Nina)
- Đối 2: Thiên hạ tranh tru tiên sư bác! (.2N)
- Đối 3: Bà hắc ngoa ngôn cướp phải giống... (Nina)
- Đối 4: Phu sĩ lộn lèo sĩ thành si... (Nina)

13) Vế xuất về “Thiền Sư” của Thơ Sĩ M-16:
Xuất: Chánh niệm như trăng rằm: Tu Đạo.
    Thiền Sư ngủ mặn với Chân Không. (Thơ Sĩ M-16)
- Đối 1: Nghệ sả ủ thú hồ Dâm Anh,
    Đèn Đỏ treo lon hành Dâm Ô! (*) (Nina)
- Đối 2: Phụ khoa trị cái lon: Lâm Bồn.
    Lòng Trộn củ lá mớm Chủ Bí. (Nina)

(*) “Nghệ sả ủ thú” = NSUT Hồ Dâm Anh. Đèn Đỏ Hồng Đăng.

THƠ

Hương Nụ - Thơ Trần Thúc Vũ

Thầy Ơi - Thơ Trần Hoan Trinh

Độc Ẩm - Thơ Thy Lan Thảo

Vác Củi Nam Hà - Thơ Thy Lan Thảo

Anh, Có Phải - Thơ Nguyễn Bá Trạc

Ải Nam Quan - Thơ Thiên Nhất Phương


Vọng Về Ải Nam Quan - Thơ Nguyễn Thế Giác


NHẠC

Tiếng Hát Elvis Phương
Tình Khúc Chọn Lọc Hay Nhất 

Tiếng Hát Vũ Khanh
Lệ Đá, Phượng Hồng, Chuyện Tình Buồn,...

Bài Không Tên Cuối Cùng
Sáng tác: Vũ Thành an - Song ca: Tuấn Ngọc & Lệ Quyên

Bản Tình Ca Cho Em

Tiếng Hát Ngọc Lan 
Những Bản Tình Ca Hay Nhất


TIẾU LÂM

1) Lời ru của mẹ em
Nhân ngày của mẹ, một cô giáo ra đề văn: “Em hãy viết lại những lời ru của mẹ mà em thường nghe”.
Đây là bài viết của một học sinh lớp 3 mà cô tâm đắc, nhưng không biết chấm thế nào:
“Mẹ em rất hiền, ở nhà mẹ y là cô giáo. Em thường nghe mẹ ru những câu như: 
Cái cò lặn lội bờ sông. 
Gánh gạo đưa chồng tiếng khóc nỉ non. 
Em về nuôi cái cùng con. 
Để anh đi trẩy … 
Bỏ cái tay ra, … 
Để anh … trẩy … nước non … 
Bỏ cái tay ra yêu nè, từ từ, con nó đã ngủ đâu…”
(Lụm trên mạng)

2) Lúc nãy tau nói sai cả!
Ông quan huyện đi về nhà, mặt hí ha hí hửng. Vợ hỏi: "Có chuyện zì mà dzui rứa?" Ông nói: "Hôm nay đi đò về bến trước nhà, anh chửi thằng lái đò hoành tráng lắm, mà nó không dám nói gì." Vợ hỏi chửi ra sao. Ổng nói:
- Anh chửi: Mi là con c.ặ.c tau. Vậy mà nó không dám nói lại.
Vợ nghe thế mới bảo:
- Nó cười anh thì có, anh nói thế thì nó đ. vợ quan huyện à?
Ông quan nghe thấy vội vàng chạy ra bến đò. Thấy đò vẫn trên bến, khách đang lên. Lúc sau chạy về nói với vợ:
- Anh vừa cải chính xong. Anh nói: Tau là con c. mi!
Vợ lại nói:
- Thế anh là quan huyện mà đi đ. vợ thằng lái đò à?
Ông quan vội chạy ra bến. Đò đầy, đang rời bến. Ông hét to:
- Ê, thằng lái đò! Lúc nãy tau nói sai cả. C. mi là c. mi, c. tau là c. tau!!!

3) Ai hiểu không?
Một ông nông dân lái xe công nông chở con gái lớn ra tỉnh mua sắm. Ông mua cho cô gái một sợi dây chuyền vàng rất đẹp. Trên đường về hai bố con bị một toán cướp chặn đường cướp sạch cả xe lẫn đồ. Hai người thất thểu đi bộ tiếp. Ông bố nói:
- Đời không biết thế nào mà lần. Đang vui vẻ thế mà loắng cái đã mất hết cả. Tội nghiệp con bị chúng nó lấy mất cái dây chuyền đẹp.
Cô gái nhìn quanh, thò tay vào chỗ kín lấy ra sợi dây chuyền. Ông bố vừa mừng vừa ngạc nhiên. Ngẫm nghĩ một lúc ông nói:
- Chán quá, hôm nay mà mẹ con cũng đi cùng thì chúng ta bây giờ vẫn còn xe công nông để đi!
.....
.....
Vãi đạn, ai hiểu không?

Nước Xa Nguồn - Thơ Trật Đường Rầy - Nhạc Hồ Bả Chó - Tranh Họa Sỹ BaBui

4) Cứu tôi với!!
Chú tiểu lần đầu xuống núi tắm hơi. Khi đã cởi hết quần áo vào bồn tắm mới sực nhớ để quên xà bông nơi phòng chứa đồ. Thế là oẳn tù xì và một chú đi lấy xà bông.
Chú tiểu trần truồng đến phòng chứa đồ tình cờ thấy hai ni cô trong chùa cũng đi tắm hơi sắp bước vào. Ngại quá chú giả làm bức tượng và cầm cục xà bông trên tay.
Một ni cô ra xem và sờ vào chổ "thằng nhỏ" làm chú tiểu rùng mình đánh rớt xà bông. Ni cô nói:
"Thì ra bức tượng này dùng để đựng xà bông".
Ni cô khác lại chạy tới nghịch thằng nhỏ một hồi rồi reo lên:
"Aaaaaaaa... Chị ơi chỗ này dùng để lấy sữa tắm nữa nè chị".
...
!
Cứu tôi với!!!!

5) Cái màng trinh
Cô gái kia sắp lấy chồng, kẹt một nỗi là cô ta không còn trinh! Lo lắng là chồng tương lai sẽ thất vọng khi biết điều này cô bèn hỏi ý một cô bạn!
- Tao làm đám cưới vào cuối tuần này, thằng bồ tao nghĩ là tao còn trinh! Mà thật ra tao mất nó từ khuya rồi, mày có ý kiến gì hay giúp tao với!!!
- Cũng hơi khó đây!! Hay là đêm động phòng mày lấy một sợi dây thun đeo lên háng, khi chồng mày đút "cái ấy" vào thì mày kéo sợi thun lên rồi buông ra và nói tiếng động là do màng trinh mày bị phá rách!!

Cô này nghe cũng hay hay bèn thực thi diệu kế!! Ðêm động phòng trước khi lên giường cô len lén đeo sợi dây thun lên tận háng rồi leo lên giường với chồng!!! Khi anh chồng vừa đút vào cô kéo sợi thun lên và buông ra đánh "bét"!! Anh chồng mặt nhăn nhó hỏi:
- Cái gì thế em?
- Ðó là tiếng rách của màng trinh thôi anh à!
- Em mau mau gỡ giùm anh! Cái "màng trinh" của em nó đang quấn xiết chặt hai "hòn dái" anh rồi kìa!!


Tuyên Truyền Chống Nhà Nước ? - Thơ BP461
Hoàng Trường Sa phụ trách

Nhận xét

Bài được quan tâm

TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 179

TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 180