Đọc Và Suy Ngẫm - Tuyên Ngôn Độc Lập Chỉ Ra Hồ Chí Minh Là Người Tàu Viết Tiếng Việt
Ngày càng có nhiều bằng chứng khẳng định Hồ Chí Minh không phải là Nguyễn Ái Quốc và những bằng chứng chỉ ra Hồ là tên đóng thế Quốc, không cần tìm kiếm đâu xa. Nó nằm ngay trong các tư liệu, vật chứng do chính đảng cộng sản Việt Nam trưng bày trong các viện bảo tàng, chứa trong ban quản lý lăng Hồ Chí Minh, phổ biến trên các phương tiện truyền thông và qua các loa tuyên truyền miệng của các lý luận gia trong hội đồng lý luận trung ương đảng.
Một trong những bằng chứng thuyết phục chỉ ra Hồ không phải Quốc nằm trong bản tuyên ngôn độc lập được Hồ Chí Minh đọc ở vườn hoa Ba Đình, Hà Nội vào ngày 02/09/1945.
Theo sử đảng thì bản tuyên ngôn độc lập, Hồ Chí Minh đọc ở vườn hoa Ba Đình do Hồ khởi thảo, được ban thường vụ trung ương đảng đóng góp ý kiến và đồng ý thông qua. Chuyện Hồ Chí Minh soạn thảo tuyên ngôn độc lập được ông Vũ Kỳ, thư ký của Hồ Chí Minh xác nhận rằng:
“Từ ngày 28/08/1945, chủ tịch Hồ Chí Minh tập trung vào việc soạn thảo Tuyên Ngôn Độc Lập trên gác hai nhà 48 Hàng Ngang, Hà Nội. Ngày 30/08, ông mời một số đồng chí ở trung ương đảng đến trao đổi, góp ý kiến cho bản dự thảo Tuyên Ngôn Độc Lập. Ngày 31/08, Hồ bổ sung một số điểm vào bản thảo Tuyên Ngôn Độc Lập, đồng thời, hỏi Ban tổ chức về tình hình chuẩn bị ngày Lễ Độc lập.”
Dù Hồ Chí Minh được ban thường vụ trung ương đảng, đa phần là người Việt góp ý sửa đổi nhưng vẫn không che giấu được giọng văn của người ngoại quốc, chính xác là người Tàu viết tiếng Việt.
Bài này không bàn nội dung và sự rườm rà, luộm thuộm của bản tuyên ngôn độc lập mà chỉ để cập đến các câu văn trong bản tuyên ngôn độc lập, chỉ ra Hồ Chí Minh là người Tàu viết tiếng Việt. Trong đó có đoạn dịch bản tuyên ngôn độc lập Hoa Kỳ, hành văn theo lối viết của người Tàu như sau:
1- “Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng. Tạo hóa cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc…”
- Mở đầu bản tuyên ngôn độc lập Hồ viết: “Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng…” Chỉ ra cho chúng ta thấy, đó là lối của người ngoại quốc viết tiếng Việt, nó không có nghĩa gì cả. Là người Việt Nam chính tông, câu đó phải viết là: “Tất cả mọi người sinh ra đều có quyền bình đẳng…”
2- “Pháp chạy, Nhật hàng, vua Bảo Đại thoái vị. Dân ta đã đánh đổ các xiềng xích thực dân gần một trăm năm nay để gây dựng nên nước Việt Nam độc lập. Dân ta lại đánh đổ chế độ quân chủ mấy mươi thế kỷ mà lập nên chế độ dân chủ cộng hòa.”
- Hồ viết Pháp chạy, Nhật hàng, vua Bảo Đại thoái vị trao quyền lại cho chính phủ mới thì không thể nói là đánh đổ thực dân, đánh đổ chế độ quân chủ Việt Nam được.
3- “Bởi thế cho nên, chúng tôi, Lâm thời Chính phủ của nước Việt Nam mới, đại biểu cho toàn dân Việt Nam, tuyên bố thoát ly hẳn quan hệ với Pháp, xóa bỏ hết những hiệp ước mà Pháp đã ký về nước Việt Nam, xóa bỏ tất cả mọi đặc quyền của Pháp trên đất nước Việt Nam.”
- Là người Việt Nam, không ai nói chúng tôi lâm thời chính phủ…và đại biểu cho toàn dân Việt Nam mà phải nói là chúng tôi chính phủ lâm thời… đại diện cho toàn dân Việt Nam.
Nghe, đọc bản tuyên ngôn độc lập, không khó cho người Việt Nam thấy, Hồ Chí Minh là người ngoại quốc viết tiếng Việt, chính xác là người Tàu viết tiếng Việt, và lối dùng từ viết tuyên ngôn độc lập của Hồ Chí Minh là một trong nhiều bằng chứng chứng minh, Hồ không những là tên đóng thế Quốc mà còn xác định Hồ không phải là người Việt Nam.
Bên cạnh bản tuyên ngôn độc lập chỉ ra Hồ là tên Tàu viết tiếng Việt, còn có các bằng chứng khác chỉ ra Hồ không phải là Quốc, không phải là người Việt Nam như chuyện Hồ Chí Minh làm thơ Ngục Trung Nhật Ký cũng như viết tự truyện Những Mẩu Chuyện Về Đời Hoạt Động của Hồ Chủ Tịch bằng tiếng Tàu và viết di chúc tiếng Việt mất 5 năm mà bôi xóa như học trò tập làm văn lại sai chính tả toét toè loe.
Phương Nguyễn
Nguồn FB
Nhận xét
Đăng nhận xét