TRANG THƠ NHẠC VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 161
TRANG THƠ NHẠC
VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 161
VĂN CHƯƠNG ĐIỆN ẢNH TIẾU LÂM 161
Hoàng Trường Sa phụ trách
Việt Nam Cộng Hòa - Thơ Chi Nguyen |
CÂU ĐỐI
1) Vế Xuất về nói lái của Việt Nhân:
Đối: Bó xác trong lăng - Bong xác trăng ló (Hai Nu)
2) Vế xuất về “Đàn ông độc thân lâu ngày … Người ta gọi là ‘thiếu’ nữ” của Việt Phi Trung:
Xuất: Trai độc thân thành ... thiếu nữ! (Việt Phi Trung)
Đối 1: Chồn giả vịt hóa ... bả chó. (Hai Nu)
Đối 2: Chồng ga lăng tiếng ... phụ nữ! (Việt Nhân)
Đối 3: Gái phòng không gọi ... thiếu nam! (Việt Nhân)
3) Vế xuất nói lái về các "má nằm vùng" theo Vc khi xưa của Hai Nu:
Xuất: Các má nằm vùng (địt) - Cùng má nằm vác (đơn) (Hai Nu)
Đối 1: Cái đám mặt trận (đần) - Cận đám mặt trái (độn) ! (.2N)
Đối 2: Vặt kim cự bỏ - Võ kim cự bặt (*) (Việt Nhân)
(*) Trốn bặt tin - xin đừng nói lái
4) Vế xuất về chư chân, chơn hay chưng của (2N)
Xuất: Chưn Đèn, chơn chất chân như
Chưn Hồ chân giả Quốc, sư chơn Thành. (.2N)
Đối: Vẹm cộng, Việt kiều vịt gian
Vẹm tham vịt độc phá tàn Việt Nam (Việt Nhân)
5) Vế xuất "Độc Thủ Đại Bịp" của Hai Nu:
Xuất: Bình hí phải - Cường hướng trái!
Trùm ma quái - Phó rơi đài! (Hai Nu)
Đối: Tập ngồi trên – Trọng hóng dưới
Tàu đi trước – Vịt đeo sao (*) (Việt Nhân)
(*) Đi chết ; Tàu+ và Vịt+
6) Vế xuất về nói lái của Việt Phi Trung:
Xuất: Lon CỒN bỏ LU - Lú LU đựng CỒN ! (VPT-Việt Phi Trung)
Đối: Đời LÍNH dập DỒN - Đồn DỒN dập LÍNH ! (Hai Nu)
7) Về xuất về “Trai họ Hứa – Gái họ Lèo”:
Xuất: Trai Hứa mê ả Nguyệt - Gái Lèo yêu chàng Cuội (*) Việt Nhân)
Đối: Bậu Quê xệ khuôn Trăng - Qua Thành lưu linh Địa. (.2N)
(*) Mượn ý từ 2 câu thơ lụm trên mạng:
Anh con trai họ Hứa, em con gái họ Lèo
Anh mê ả Nguyệt tầm phào, em yêu chú Cuội tào lao trên trời ...
8) Vế xuất về “Nữ Thần Chữa Hoang” của Thơ Sĩ M-16:
Xuất: Nữ Thần Chữa Hoang
Khổng Tử ôm người đẹp Tự Do, nước Tàu đã có cơ thăng tiến.
Biden khấu lạy Tập Cận Bình, dân Mỹ sắp tới hồi bị gậy. (Thơ Sĩ M-16)
Đối: Khổng Khâu Đầm Mỹ
Già Khâu ú bụng bầu Đầm Mỹ, lão Lỗ nghi thằng Sở Mễ gài,
Tạp Cặn mơ Tần “Danh” Chính, cọng Tàu lá mặt lừa lá trái. (Thi lẻ Nina)
9) Câu đối về "Nhất Hạnh & Chân Không 'Tiếp Hiện' " của Lê Nam:
Xuất: Nhất Hạnh thượng đầu, Ngọc Phượng "Tiếp Hiện",
hạ đầu lưỡng thủ, cửa ngõ Chân Không trường lưu úng thủy. (*) (Lê Nam)
Đối: Ngọc Phượng hạ khẩu, Nhất Hạnh điếng hồn,
thượng khẩu hạ môn, đầu trọc Xuân Bảo cực lạc bồng lai. (Lê Nam)
(*) Xin mượn ý của Trạng Quỳnh. "Hung trung vô vũ thủy trường lưu". Sư Thích Nhất Hạnh có tên tục là Nguyễn Xuân Bảo. Ni Cô Chân Không có tên Lụy là Cao Ngọc Phượng.
THƠ
Cờ Tổ Quốc - Thơ Trung Ung Le K 7/68 |
Hướng Về Đất Mẹ! - Thơ Lac Nguyen |
Trôi Nổi Dòng Đời - Thơ Trung Ung Le K 7/68 |
Đêm Nhớ Sài Gòn - Thơ PVT |
41 Chợ Ở Sài Gòn - Thơ Thiên Hoàng |
Sài Gòn - Thơ Bảo Vân |
Tóc Thề - Thơ Trung Ung Le K 7/68 |
Tóc Bay - Thơ BP461 |
Thi Lẻ Nina Ơi & Lỡ Làng Niềm Nhớ - Thơ Sĩ M-16 & Thi Lẻ Nina |
Đố - Thơ Xuan Ngoc Nguyen - Biếm họa BaBui |
Cụ Tố Như Khóc - Thơ Tư Cố Hương |
Tặng Thầy - Thơ Lục Bình |
Chung Tay Dựng Lại Cờ Vàng - Thơ Việt Phi Trung |
Ô Kìa Ai Như Vin Phét - Lời nhạc chế CB |
NHẠC
Trả Lại Cho Dân (Việt Khang) - Trò & Thầy Nguyễn Năng Tĩnh
Trả Lại Cho Dân (Việt Khang)
Tôi Nhớ Tên Anh
Sáng Tác: Hoàng Thi Thơ - Trình Bày: Ngọc Anh Vi
Giờ Này Anh Ở Đâu?
Sáng Tác: Khánh Băng - Hợp Ca: Cát Lynh, Ngọc Anh Vi, Kimberly Trương, Angela Gia Hân
Có Những Người Anh
Sáng Tác: Võ Đức Hảo - Trình Bày: Đoàn Phi
Út Bạch Lan & Thành Đươc
TIẾU LÂM
Xe Hơi Đổi Máy Bay - Tiếu lâm Việt Phi Trung |
Cám Ơn Mày - Biếm thơ Việt Phi Trung |
Pa Tàu - Pa Mỹ - Biếm thơ Việt Phi Trung |
Số Tôi Đen - Ảnh nhột JMSS |
Đui Sao Không Thấy ? - Ảnh nhột JMSS |
Xây Tượng Đài Ngàn Tỷ - Biếm thơ Việt Phi Trung |
Lon Lu Lú - Biếm thơ Việt Phi Trung |
Nhớ Rừng - Biếm thơ Việt Phi Trung |
Phim Ảnh
Các Em Đến Trường Trên Tay Hộp Cơm Trắng (Tài Quách)
Cẩm Nang Làm Cách Nào Để Tiêu Diệt
Một Dân Tộc Không Cần Súng Đạn ? (Alex Tran)
Đồng Minh Dũng Cảm
Hoàng Trường Sa phụ trách
Nhận xét
Đăng nhận xét